Nidhi Ajay of the lafammeabsurde blog recently interviewed Yearning for the Sea translator Selma Marks and the FEP publisher about Mexican author Esther Seligson, and translating and publishing her work.
Nidhi's post is entitled "Esther Seligson and a feminist retelling of Homer's Odyssey: A Mexican feminist scholar/writer, and the women who brought her voice to the English-speaking world." You can read entire the interview here.
Frayed Edge Press is proud to have published the first English-language translation of Seligson's Sed de mar. Find out more about the book here: https://www.frayededgepress.com/yearning.html.